Monday, April 13, 2026

My Friend, Eddie, 1969

 

 

I wrote this in 1978 when I was 25 years old. It was the first piece I wrote that I considered “finished.”  The writing is somewhat embarrassing–clumsy language and far too much of it, overly discursive–but I choose to present it as is. The occasion for typing it into the computer is that I recently visited my friend Eddie, the subject of this piece. He has Lewy Body dementia and has very very little memory left.  I’m just grateful that he still knows who I am. A long time ago I told him I had written this. I said, “I wrote this piece that you’re kind of the hero of.” He said, unknowingly paraphrasing Dickens, “I’m kind of trying to be the hero of my own life too.” Raising a glass to you, my friend, and the person you once were.

  

The Catholic high school I went to played its football games on Sunday because we borrowed a field from the nearby public school.  They used it themselves on Friday afternoons. Being a football player I saw two disadvantages to this; one was that it turned playing football into a seven-day-week affair and even the fanatics among us knew that this was too much.  The other disadvantage was that it prevented us from watching the Lions on television.  Now it seems silly to think that we would have spent our one day a week off from playing football watching football, but I remember distinctly that that is the way we saw things in those days.

            It happened one of those years that we played as away game on a Friday or Saturday night  the very same week that the Lions were playing at home. My father said that he had been given four tickets from someone at the office for just that particular game, but looking back on it now it seems more likely that he had planned it out well ahead of time but some unwritten code among me  prevented him from so blatantly expressing his affection.  (The same code is no doubt at work =in making affection my first word of choice over love.)

            My father and I were each to invite a friend.  He picked an old high school football buddy –one of those guys I had heard about but had never met because they hadn’t kept in touch over the years despite the fact that neither of them had moved more than five miles from where they grew up.  His friend, Bud Williams, was verry large man, over 6’3, I’m sure. When we were introduced, he said, “Pleasure” and gripped my hand firmly. He didn’t smile, was quiet and had a red moustache that curled up at the ends and brought to mind a north woods, Sargent Preston type, intent on getting his man.  He made my father look small in comparison, and, though I was well past the age when a boy thinks his father is one of the biggest men in the world, it still surprised me.

            The surprising thing was that it was my father, and not his friend, who was the star in their time. I knew this not from my father talking about it but from the scrapbook filled with faded clippings and photographs. I had always tended to pass off my father’s success as belonging to a somehow inferior era when the players were small and slower and the game itself only a crude forerunner of the Game as it exists today, the game that I played.  Seeing this giant man standing next to my father instantly changed that picture of the past and I saw my father as more of a hero, a man much stronger and more aggressive than I had previously imagined.

            I had asked Eddie to come along.  Though I had a lot of friends there wasn’t much of a choice: he and I were inseparable that year, especially during football season.  Of course, Eddie played football too and he played well, better than I did. He was loud and wild and known to drink and get into fights on weekend nights.  Most of the things he did were the kind of schoolboy pranks that people refer to when they shrug and offer the inevitable comment “boys will be boys.” One of the amazing traits he had was his ability to charm the girls, which was envied by many and understood by few. It was for that as much as anything that I cast Eddie into the friend-as hero role.

            As much as I idolized him I knew I would never be like him, nor did I want to be. His success with girls was not so hard to figure out after hanging around him for a little while. The rest of us pondered and deliberated, consulted our own friends, consulted the friends of the girl in question, and secretly studied her moves in the halls at school all the while plotting a “casual” conversation for sometime the next week.  Eddies’ way of saying the first thing that came into his head precluded the need for any of the adolescent dating games that the rest of us found ourselves tied up in: he was never at a loss for words, never missed a chance. Sometimes I used to accuse myself of hanging around with Eddie just for all the opportunities that would theoretically avail themselves to me. After all, out of any one group of girls he could only deal with one at a time: what would the others be doing? But this theory not only remained unsupported in reality but only occasionally entered into the realm of speculation.

            Half of the things we did together I was actually only a spectator to, perhaps living vicariously but acting more as a watchdog, keeping Eddie from either getting arrested or beat up, or both, a self-appointed task at which I was not always successful.

            Playing football was our most common bond and in fact remains our most common bond. At the time, when we were actually playing, that kind of bond has its base in so many hours of shared experience that you think alike; one says things that easily could have been said by the other, a fact which, in retrospect speaks well of our coaching, a fundamental of the game: teamwork. Despite our differences and Eddie’s dominance of conversation and external events and my relative silence, much of what passed between our friendship was, to use the accepted adjective, true and much of what passed between us remained unmentioned.

 

            Once on our way to the Lion’s game Eddie undertook a play-by-play discussion of our own game the night before, while the men sat quietly in the front seat puffing on cigars.  My father would occasionally toss a comment over his shoulder: this or that was nice tackle, or some criticism of a coaching d decision. It occurred to me that Eddie’s incessant talking, exaggerating, and excitement might be a source of embarrassment to my father in front of his friend, but my father never hinted that it might be.

            It was so quiet in the front seat that it seemed to me that my father’s friend must have considered us children. I allowed that perhaps he just felt like an outsider but still it seemed to me that they would have football stories of their own to reminisce and laugh over.

            The silence wasn’t to last long because we were closing in on the stadium and the problem of parking the car had become the focus of everyone’s attention.  Parking was a major consideration in any trip downtown but for a game there are about 15,000 vehicles looking for an easy access parking spot that is non-existent, in fact no single lot can hold over fifty cars. Everyone wants a safe spot, one that is in the public eye and somewhere you won’t get pinned in by too may other cars. Cost is not usually a major consideration: you enter the area, resigned to your fate. Shrewd drivers remove their hubcaps at home in order to prevent the likelihood of the same act being practiced at the game.

            There is an inner-city subculture that thrives on working the parking lots.  The idea is simple: park as many cars on the particular piece of property as it will possibly hold. On the upper level of the subculture there are legitimate property owners or their representatives waving in cars, then there are

[this is insane. In the first draft this whole scene didn’t even exist.  In the second draft I found myself working it in. Now in this draft I’m so far off the point that I’m talking about parking lot subcultures. If this were a novel maybe I could afford to work on it further]

            Black children sit on the curbs waving old red rags or holding tattered signs with the word ParKinHG printed in a peculiar mix of capital and small letters on a dirty background.

Somehow even though it was my father who was driving Eddie had overtaken navigational control.  He blurted out, “Turn here!” with such urgency and authority (not to mention that he yelled about two inches from my father’s ear) that my father turned the wheel instinctively as if to avoid an accident.  We found ourselves rolling down an alley of mud and water, bordered on both sides by battered tenements.  As my father crept past piles of garbage and a mandatory assortment of stray dogs, Eddie insisted that we had absolutely nothing to worry about and that ”Mama Luigi” would take care of us.  The only thing I worried about was Eddie’s insistence that he knew where we were–this was at least as potentially dangerous as being lost.  I had no way of knowing exactly what my father was thinking, but I was secretly pleased that I couldn’t see his face. We crossed another alley, made a few turns (always on short notice) and found ourselves on an even worse alley that led us (by this time to no one’s surprise) to a dead end.

            The lot to our immediate left was small. Empty and muddy. On the other side of the lot sat a typically dilapidated house with unsmiling Black faces peering out of random windows. On the porch of the house sat a large old negress whom I couldn’t help of as almost a caricature, right down to the red bandana tied around her head.  Eddie leapt out of the car, yelling “Mama, Mama” in a crazed Italian accent and hugged the woman like a prodigal son returned home.  They laughed like old friends, there was some negotiating that ended with Eddie waving us into the vacant lot and onto a position that would obviously entrap us into until every single car that parked in the lot after us was gone. Mama Luigi took my father’s money as he managed to hide a dubious expression from Eddie and Mama but not from me.

            As we walked off she smiled and said, “Ya’ll have a good time,” and I realized in an instant she had a beautiful almost child-like face and that despite her name she couldn’t have been more than twenty-five years old.  We walked faster both against the cold and to get off this deserted side street and back onto the security of the mainstream. Eddie insisted that there was nothing to worry about because “Mama Luiggi will take care of us!” and he turned back toward her yelling “Won’t yah Mama?!” She hadn’t heard the first part of his statement, but it didn’t matter to her, she smile and yelled back, “You know it, Sugar!”

            Soon we were safe among the throngs of people streaming toward the stadium.  I spent the whole cold walk grilling Eddie about Mama Luigi: How did he know her, how long had he known her, what was her real name, why did he call her Mama Luigi when she couldn’t possibly be Italian, did he, in fact, know her at all?  All of which he fielded in a superior tone with answers like, “Everyone knows Mama, I’ve known her for years.”  The vagueness of his replies led me to suspect that perhaps he had parked with her once or twice before. After further speculation I realized that the instant familiarity Eddie somehow established with her was common between him and any easy-going stranger upon a chance meeting.

            The stadium as filled. The Lions, though perhaps the most consistently mediocre team in the league, were having a particularly good season and even had a chance at a playoff spot. It was more than this that filled the stands on such a cold day–it was the fact that the opponent was the Packers  they were playing and there was strong rivalry between the two teams. This was just after the Lombardi years and Green Bay still played good football, but they were on their way down and the masses always flock to see their heroes fall.

            Once we found our seats they turned out to be marginal.  They were way up in the upper deck and about a quarter of the end zone was out of view because it was actually underneath us. The game itself was not particularly memorable. It was unusually cold, even for late October in Michigan, but in Eddie and I there was certain delight in being a spectator rather than a participant. The wind whirled around the stadium, making it even colder and there were hints of snow in the air that never materialized.

            The people sitting in front of us drank whiskey from a bottle and seemed to be having a much better time of it than we were. My father and Bud Williams smoked their cigars stoically.   Eddie and I tried to drink scalding hot chocolate, burning our tongues and eventually settled to just hold the cups in our hands for warmth and bolt them down as they cooled. At a football game non one actually likes to admit to being bored because what does that make you? You’ve just spent a lot of money and gone through a lot of trouble to come out and freeze your ass off, and for some people it’s pretty difficult to admit that you’re not having the greatest time of your life. The people in front of us were obviously having the greatest time of their lives. While none of us was claiming to having a great time we were following the principle to the point that we were not complaining aloud of either the cold or boredom like any sane person miught. 

            During the game we made sporadic uninspired comments to one another more in the interest of demonstrating that we were still awake rather than the usual display of one’s astute understanding of the game. By halftime there was no longer any point in anyone’s pretending not to be cold, we had passed some invisible point that allowed everyone to admit that they were freezing with no damage to the strong silent type image. Eddie and I were grateful for the chance to get out of our seats even if only to stand in a line at a concession stand.

            Mt father gave us a ten-dollar bill and requested hotdogs with everything on them and coffee black. I’m sure that the two men would have, liked a drink but beer was all they sold and neither of them were quite desperate enough to drink cold beer when they were half froze to start. Once we found the concessions the lines were as we expected, long. We found a place at the end of one, unsure whether we were being led to a concession stand or a restroom.

            After sitting through a boring half of a football game, standing in line was more of test of Eddie’s patience than he was up for. He began raving about the cold in a voice loud enough for people to stare at us annoyedly– like Eddie was reminding them of something they were doing their damnedest to forget. He continued his little speech, simultaneously addressing me in private and to the general public, managing to display his command of the language in worn comparisons to the well-digger’s ass and the witch’s tit. I knew we wore getting to the crux of the matter when it became known that he was “Damned if he was going to stand in any goddamned line.” Then with a final “Screw this,” he was disappearing into the crowd in search of an easier way.

            Through it all I stand feeling conspicuously young, half embarrassed to be seen with him and half holding back laughter at his lack of inhibition. By the time I found him he had indeed seemed to have found an easier way. He stood in a small group that surrounded a solitary vendor doling out hot dogs from a small portable oven.

            This was one of the vendors who roam the stands during gametime.  He had been backed up against a pillar by a small crowd and was grabbing the dogs with his tongs as fast as he could. Eddie was part of this small crowd.

            “Screw the coffee,” Eddie said, beginning this monologue where he had left off, “and if Dougal and Bud don’t like it they can stand in line themselves.” One of Eddie’s simple pleasures  was referring to adults by their first names.  I suspected from the sarcastic emphasis on Bud’s name  That I was about to hear more on the subject.  

\          “What a dullard that guy is,” Eddie said.  He considered about 95% of the world’s p[population to be dullards.  He then began to hypothesize means to liven Bud up a a bit.  “Yeah,” Eddie said, “if he don’t say something soon I’m gonna have to grab him by the nuts and give him a good shake and say, ‘Wat’s the matter boy, cat gotcher tongue?”  At this point in our friendship I knew that to plead with him not to take such an action was the surest way to bring it about a and my best course of action was to totally ignore the remark and to keep a sharp ear open to cut off any serious smart assed comments before Eddie talked hi way into an uncomfortable situation he couldn’t talk his way out of.  By the way. Bud outweighed Eddie, by about seventy-five pounds.

            Meanwhile this small crowd around the hot dog vendor didn’t seem to be getting any smaller and Eddie saw fit to direct himself to the p[problem at hand. “All right, all right,” he began authoritatively as he waded into the crowd, “What seems to be the problem?”

            Some people actually made room for us, fooled for a second than Eddie was someone in authority. The crow was murmuring under their breathe and there was some snickering and some laughing–a few words rose above the din: “spastic” and “retard.” Almost suddenly Eddie and found ourselves between the huddled crowd and the vendor, the object of their derision.

            The poor fellow was little slow and spoke with difficulty, stuttering and struggling with words. He was used to roaming the stands during the game and dealing with one customer at a time. This onslaught of people that had cornered him was more than he could handle. He had worked himself into a frenzy trying to do his job as best he could. You could see the terror in his eyes as his hands shook as he tried to grab the hot dogs out of the little oven with the clumsy tongs and place them into the buns which seemed to all stick together. He dropped few of the dogs and had trouble making correct change.

            Armed with a sixteen-year-old’s sense of justice Eddie and I were amazed that people could be so cruel, harassing this innocent man. Eddie always willing to go one step further and armed with confidence to back his out-ranged sensibilities, stared several of the hecklers into silence.

            While we stood waiting our turn the man in front of us started yelling at the vendor.

            “Hey pal, I gave you a five, that was fin, Mac!”  and then turned, grinning at the crowd as if to say, “I’ll screw this retard,” in a way of continuing the big joke. But now one in the crowd grinned back. This was one of those curious moments of stillness as the speechless vendor gathered his strength and slowly stuttered, “You-you g-g-gave me a-a-a- wha-wha one one dollar.” 
            “Five,” continued the bully.

            Eddie pushed his way through and said, “Hey, I saw it and it was a one. Now back off, you’re holding things up.”

            Seeing that no-one was on his side, the guy did back away, muttering, “Goddamned spaz, I gave him a five,” trying to convince himself that his lie was true.

            When it was our turn, Eddie told the guy to take his time.  We got eight hot dogs at a dollar a piece and Eddie gave him a ten and told him to keep the change, which was pretty good of him even if it was my father’s money. By then most of the crowd was flowing back into the seats and the vendor had a little better grip on things.  I had to wonder if the fellow went through that every game or if this were his first day. I remember thinking that if I owned the stadium I would give him the rest of the day off, a specific application of the youthful fantasy that begins, “If I ruled the world . . . and is bound up in a simplistic world view that perceives distinct boundaries between right and wrong.

            By now everyone who wasn’t back in their seats was in line for mustard and ketchup, onions and relish. So Eddie decided that we’d have to “down ‘em plain.” I was looking forward to seeing how he was going to pull this off.  We were sent to get hot dogs “with everything” and coffee black and we only had plain hot dogs, no coffee, and two dollars short on the change.

            When we got back to our seats the game had already started.  Eddie handed out the hot  dogs explaining that there were 50 million people in line and that coffee was separate line and that mustard and onions were yet another line with 50 million more people ion it  and that it was miracle  that we came back with anything at all and it would have been the fourth quarter for sure if we had waited and on and on.

. My father hadn’t mentioned the two dollar and when we finally sat down Eddie quietly asked me if I had a couple bucks I could loan him. I did and handed them to him. The next coffee vendor that came by Eddie hollered at from two rows over and bought four cups of coffee.

            “There we go,” he said as he distributed the coffee, turning to my father, “We’re even now, Dougal.” My father winked at Eddie, who turned and winked at me. Eddie and I didn’t make the mistake of trying to drink the coffee but cupped it firmly in both hand for warmth. When it was lukewarm I tried a sip but it was bitter and we held them until the last bit of warmth was gone and the placed them carefully under our seats.

            The game droned on, the people ij front of us got more drunk, made fools of themselves, my father and Bud Williams remained above it all and continued to smoke their cigars. Near the end of the game people began to leave early. Detroit was actually winning and it felt unlikely that they would blow ten-point lead, considering the painfully slow pace of the whole game. None of our group suggested leaving early, knowing that a few minutes saved here only meant more minutes in the traffic jam later, and also, I suppose in light of the fact that we were men who saw things through to the end.

So when the final gun went off we filed out slowly, single file through the masses. One of the many drunks fell into Bud Williams and got up quickly and annoyed as if Bud Williams had somehow been responsible. “easy fella,” Bud Williams said calmly. The words seemed to sink into the man’s mind at about eh same time he became aware of Bud Williams’ size. This made us not think too badly of Bud , completely changing Eddie’s opinion of him.

            On the way back to the car we heard my father and Bud Williams exchange a few comments on the game.  On the order of:

            “Lion’s still need a coach.”

            “Yep.”

“It’s all over for the Packers.”

            “Yep.”

            “Farr’ll never make it through the season.”

“Nope.” 

Eddie and I were listening closely but that’s as much of a conversation we ever heard.

Inside the car was another world completely: comfortable seats, warmth, and radio announcer explaining to us everything that we had just seen. The fact that the disembodied voice didn’t mention how cold it was between every sentence cast him under immediate suspicion. As suspected we were pinned in the back of the lot. Also as expected Mama Luigi was nowhere to be seen. It was a little claustrophobic for Eddie and me in the backseat, the cigars–how many had there been?–suffocating us. Once on the road it was little better, a bumper-to-bumper p[processional the way down Michigan Avenue and out of the city.

About a mile from the stadium a guy walked out of a bar directly into the street in front of the car ahead of us. We saw him flip up into the air and go down between the cars. The scene unfolded in slow motion, the cars moving only a few feet at a time. My dad put the car in park and ran over to the man. He was pronounced drunk and unhurt, and carried over to the sidewalk. This all happened in seconds, putting not even an appreciable dent in the traffic jam. By the time the traffic cleared the post-game radio show had given way to that easy-listening sort of music and the Sunday afternoon news and we were almost home.

When we finally shook hands with my father and said, “We’ll have to get together more often” and to Eddie and I he said “Pleasure, boys,” but did not shake our hands. We thanked my father a little too profusely. He knew we didn’t have that great of a time, but we wanted him to know that we realized such things were out of his control. It was little awkward, but we all understood.

My mother invited Eddie to stay for dinner, and of course, he accepted.  We ate at the dining room table on Sundays and my six younger sisters and brothers were there. Eddie took control of the entertainment, recounting the excitement of the game quarter by quarter, obviously believing every word he spoke. My father and I looked at each other in amazement–Eddie had somehow serena different game. As portrayed by Eddie to the rest of the family this had been the greatest afternoon of all time, even my father and I were believing it, laughing and agreeing with him. 

            During his narration he would slip in remarks like, “And then the Lions were so pissed that . . .” and my mother would say “Eddie!” He would somehow get both my father and me to back him up and the rest of the kids would giggle every time he slipped in something slightly off-color, which was every chance he got.  I think one of his theories had to be to get everyone concentrating and laughing at his stories so that he was able to help himself to all the extra meat and gravy; it was all the rest of us could do to eat and listen at the same time whereas Ed could simultaneously jabber like monkey and eat like a horse.

            When dinner was over Eddie thanked my father again, managing somehow to be both polite and use my father’s first name in the same sentence. He couldn’t help himself from adding, “Say hi to your talkative friend Bud for me the next time you see him.” 

            “Will do,” my father nods, before he catches the sarcasm which brought a smile.

            I walk with Eddie to his car and he’s his animated self. Talking about practice tomorrow, school tomorrow, who he, might take to the homecoming dance–he was relentless narrator of his own life.  For all his incessant talking, I hadn’t heard a word about the hot dog vendor at halftime. I couldn’t help asking if he had really seen that guy give the vendor a one. He shrugged, “Does it matter?” jumped in his car and screeched off honking his horn halfway down the block.

 

Ten years later, as I write this, the Lions remain the most consistently mediocre team in football.  They somehow continue to balance the won/loss column, usually by beating the good teams and losing to the inferior ones. They no longer play at Tiger Stadium but in a new indoor stadium that seats 80,000, all with unobstructed views. The new stadium has freeway access and ample parking. Inside, it never gets cold, temperature controlled at sixty-five degrees, and there is no wind. You can’t smoke cigars in the new stadium and there are probably no handicapped hot dog vendors. The game itself, underneath all these new layers, remains much the same.

            We, too, have added a few layers, but underneath it’s hard to say how much we’ve changed, how much we’ve remained the same.  Humans aren’t nearly so simple to judge as the game of football. 

 

 

            

 

 

 

Wednesday, January 21, 2026

Winter Notes: On Patti Smith, the Met Opera and a Found Coat




 My favorite paragraph from Patti Smith’s Bread of Angels:

“That spring, the lilacs bloomed, the long-haired branches of our ancient willow swayed.  The interior of the boat suited us.  It had a jazz feeling, with its speckled Formica table.  We’d sit there and inventory the things we still needed to buy: a ship’s compass, life jackets, and material for curtains that I would sew by hand. In the evenings we’d sit in the boat with a thermos of coffee for me and a Budweiser for Fred, listening to Tiger baseball on the transistor radio.  Fred would spread out his nautical maps, studying Lake St. Clair, and the best route in going across the Detroit River to Ontario.  He studied course plotting, compass reading, steering, navigational routes.  I would read about Egypt, Thebes, and the Sahara, and we’d often laugh, as it was not lost on either of us that our Formica table was divided between the sea and the desert.”

In the paragraph that follows we learn that the boat never made it into the water, which is both heartbreaking, and, well, normal.

For me the heart of this book is her description of her quiet years outside Detroit with Fred and their two children, off stage and far out of the public eye.  How many nights did we listen to the Tigers on a transistor radio and plot out our dreams, some which would be realized, and some not?  How many of us ever realize that the moment around the Formica table on the dry-docked boat with the person you love most in the world is the dream?

 

 

We were at the simulcast of the Met’s production of Bellini’s I Puritani.  As all these Met productions are, this one was excellent.  In the final act, Arturo, facing execution, “beseeches the people” to understand that his lover Elvira has betrayed him, not because she doesn’t love him, but because she is deranged (which she is). Arturo’s aria at this moment was inarguably beautiful.  The man sitting behind us gasped, literally cried out and wept a little and I could imagine–I didn’t turn around–him dramatically clutching his heart.  I found it annoying at first, but seconds later I was bit envious, admiring.  To be moved like that.



Every once in a while one of Macklin’s friends reaches out.  He’s been gone ten years, so we don’t hear much, but it’s always welcome.  His buddy Sam called this week.  He found one of Macklin’s coats in his parents’ closet. “Are you sure it’s Macklin’s?” I asked.  “Yeah,” he said, “It’s a huge canvas coat and it had a bag of weed in one pocket and a bag of ‘shrooms in the other.”  So, yeah, Macklin’s coat for sure.

 

What are you doing? my wife asks.

Writing, I say.  It’s not a bad question.  Writing, when it’s being done by me, takes many shapes, staring into space, for example.

Writing what? she asks.

I don’t know, maybe a blogpost.

Great, she says, death, death and more death.

This, by the way is not that post.

 

I don’t keep a journal.  I don’t even like the word, hate it in fact when it’s turned into a verb.  Journaling.  No thanks. But I do take a lot of notes.  Many times I jot things down and don’t include the context, thinking at the time that there’s no way I’d ever forget the context, or the meaning, the reason I wrote it down in the first place. I think this one is from a dream, but it could have been overheard or told to me by someone else who dreamed it:

         “Strange boat ride we are on here, huh?”

         “Wow, you guys are on this boat, too?”

So, not sure of the context, but pretty sure we’re all on this boat.

 

Monday, December 29, 2025

Saying Good-bye, Christmas 2025





Dropping our son off at the airport I expected I might cry a little, but the airport drop-off scene

 was so intense and manic that all my attention was absorbed by the driving, concentrated

 on avoiding the cars and pedestrians.  Crazy numbers of travelers on the Sunday after

 Christmas.I stopped mid-traffic, second lane from the curb, and we had the bags out in

 seconds, a quick hug before he disappeared into the throng.

            Last summer when I said goodbye to my 87-year-old uncle, he said, “Maybe this is the last time we’ll see each other.”  I didn’t want to think about this possibility. He’s not in great health, even though he continues to live alone in a house just off a golf course in Florida. 

            The last time I saw my father alive, my uncle was with us, too.  That was also the last time my uncle would see his brother alive.  Later my uncle and I talked about how good my dad had looked that day and how he had given us the impression that he would hang on for quite some time.  But we should have known; he had been living with terminal cancer for a while and was in hospice care. But that day he was so much himself we didn’t believe the time he wouldn’t bewas so near.

            Driving home from the airport–it’s two and a half hours if there’s no traffic and you don’t stop– I was listening to my favorite Portland radio station.  They play obscure live cuts on Sunday mornings.  A version of James Taylor’s Fire and Rain came on.  I could tell it was recently recorded—a lot more fire and rain between when the song was first written, 1970, and now. I had always connected deeply to that song, though God knows what I had in my life to be so depressed about when I was seventeen. Now the line that speaks to me most directly is “I always thought I would see you, baby, one more time again.”  I don’t hear that the same as I did when I was seventeen, not that I remember how I heard it back then.

            I do clearly remember the last time I saw my son who died ten years ago. October 30, 2015, Anchorage.  I had driven over to his Government Hill apartment for some lost reason.  I asked him if he knew it was raining outside. He went into a tirade because his truck bed wasn’t covered and he went out to cover it. When I drove away he was still cursing about it.  It’s not a particularly pleasant memory. I never thought for one second that would be the last time I saw him alive, 22-years old.

            A week later I retrieved his truck from the state police impound lot.  There really wasn’t anything in the truck bed worth covering and now it had a layer of snow over it: scraps of wood, a pair of crutches, and a few cans of Pabst Blue Ribbon.

            I suppose that’s why I get so worked up about saying good-bye to his older, surviving brother, now our only son.  He lives thousands of miles from us and we see him twice a year, which is not enough. The thought of the possibility of not seeing him one more time again is too heavy a weight to bear. 

But what one knows, one can’t unknow.  I know we’re not immortal, but I’m hoping for at least another year for all of us~


Photo: Dougal, at the bottom of the bowl, LC skate park, Christmas 2025

Tuesday, October 28, 2025

Book Notes from Paris: Saint-Exupéry, Claude Kogan, Kerouac




Terre Des Hommes/Wind, Sand and Stars


Gallimard, the famous French publisher, also has a gallery a few blocks from their Paris 

store.  We went there to see a display on a newly-published, illustrated edition of Terre Des Hommes by Antoine De Saint-Exupéry, illustrations by Riad Saffoud.  Terre Des Hommes would be literally translated into English as Land of Men or Land of People.  However, in English we know the book as Wind, Sand and Stars. A far more evocative title in my opinion, though admittedly any nuances of the French are lost on me.  I am a firm believer in the Oxford comma, but the lack of a second comma here feels intentional and right.

Wind, Sand and Stars is often called an adventure book—for example, it’s number three on National Geographic’s list of all-time best one hundred adventure books. It’s a book ostensibly about flying and delivering the mail in primitive single-passenger planes to far-flung places, most northern Africa, where he survived numerous crashes. As aviation instrumentation became more sophisticated Saint-Exupéry feared pilots would become automatons. 

                        


Wind, Sand and Stars is an adventure book, but it is a better book about the philosophy of adventure.  The style is somewhat aphoristic and, though I don’t see him quoted often today, his words were touchstones to many of us in the 1970s when we began to venture out:

“If I search among my memories for those whose taste is lasting, if I write the balance sheet of the moments that truly counted, I surely find those that no fortune could have bought me. You cannot buy the friendship of a companion bound to you forever by ordeals endured together.”


                                                

The new illustrations are beautiful, and the display included original manuscript pages. Saint-Exupéry was lost while flying a P-38 on a recon mission over the Mediterranean in 1944. Fragments of his plane were not discovered until the year 2000, but the cause of the crash was never conclusively determined. He was 44 years old.  

Aside: Editions Gallimard is a much revered publisher in France.  It was Michel Gallimard of the publishing family who was driving the car when it crashed into a tree–on a straight road, in fine weather–and instantly killed Albert Camus in 1960.  Gallimard died a few days later.


                                 

 Librairie des Alpes

High on my list of sacred sites in Paris is a little bookstore called Libraire des Alpes, just across the Seine from the Louvre–close to where we were staying.  It’s a narrow shop, hard to browse in.  The proprietor sits behind a desk at the back wall.  In France, by the way, a librairie is a bookstore; a library is a biblioteque. Librairie des Alpes sells only mountaineering books, photographs, prints, and maps.  So, for me, a kind of heaven.  Although, more like getting to heaven and finding out that they don’t speak your language there.  But I knew that ahead of time and, I am the sort of bibliophile who also appreciates books as objects, beautiful independently of the meaning their words convey. So, I loved being there.

         I loved seeing the collection of Éditions Guérin titles, their distinctive red cloth covers and uniform, squarish shape.  I enjoyed seeing which books by Americans were worthy of translations into French. Cory Richards and Lynn Hill titles most recent among these. This information could all, I suppose, be garnered on-line.  But I take pleasure in holding a book in my hands.

         I thought about acquiring a copy of Roper’s Camp 4 or Lionel Terray’s Les Conquérants de l’intuile, which we know in English as Conquistadors of the Useless. These are among my most hallowed books and these Guérin editions illustrate them beautifully with photographs not necessarily present in the original editions.  I would have really liked to have acquired a copy of Terray’s Carnets, but this one is already out of print and selling for 200 euros.  It was the very late discovery of Terray’s notebooks (carnets) that somewhat undermined the veracity of Herzog’s Annapurna, the most popular mountaineering book of all time.  The Carnets also put to rest the rumor that Terray himself was not the actual author of Conquistadors of the Useless. David Roberts wrote about this in his very astutely researched and observed True Summit, the subtitle of which is “What Really Happened on the Legendary Ascent of Annapurna.”  I love this book, which is also available in a Guérin edition, fitting as Michel Guérin was instrumental in enabling the full story to be revealed—maybe now I regret not having bought that one.


                                            

 I do own one Guérin book: Gilles Modica’s 1865, The Golden Age of Mountaineering. It’s a lovely illustrated history with the text translated into English (maybe the only translated Guerin title?  Don’t know).

         Anyway, what did I buy at the Librairie des Alpes?  Another aside: I had been hoping to meet with Charlie Buffet, an editor at Guérin when I was in Paris, but that could not be arranged.  I had been planning to ask Buffet about Aleister Crowley, supposedly the subject of one of my current writing projects, one of the most frustrating projects ever due to  . . . many factors, but mostly a lack of sources, the ones extant often disagreeing, as a well as the lingering Victorian sense of decorum in the mountaineering  accounts of the early 20th centaur.  A long story of woe and procrastination–my story of the nonwriting.

         Anyway, Buffet did put together beautiful book of photographs of the 1902 K2 expedition, which I already possess, also one of my favorites.   And now I would buy a small, mini-Guérin of his La Folie du K2 (folie meaning madness, ie. insanity ) hoping to discover there Buffet’s definitive take on Crowley.  So that was one purchase.


                                            

         The other is more dear.  A copy of Raymond Lambert and Claude Kogan’s Record A L’Himalaya.  This is their co-written account of their 1955 first ascent of Ganesh a nearly 7,500 meter peak in the Ganesh Himalaya.  They were accompanied by Eric Gauchat who died on the descent. In English the book is more dramatically titled White Fury and bears the subtitle, “Guarisankar and Cho Oyu.”  I have known about and admired Kogan after reading of an account by her and her climbing partner Nicole Leininger’s first ascent of Quitaraju in the Cordillera Blanca. This effort was recorded by Leininger in the book she co-authored with Kogan’s husband Georges Kogan: The Ascent of Alpamayo, book chronicling the first ascent of Alpamayo, considered by many to be the most beautiful mountain in the world. The ascent of Quitaraju by the women feels a little bit tacked on as a footnote, but it was both a pioneering climb and lovely accounting of it.

         These histories mean something personal to me as Jim Pinter-Lucke and I warmed up on the slopes of Quitaraju before we climbed Alpamayo in 1984. Now that Jim has passed away I am the sole keeper of those memories and I hold them very close.

         So, I’m glad to have their book, a book they Kogan and Lambert each held in their hands and inscribed to a friend on August 26, 1957.  The inscription is a bit difficult to read, due more to penmanship than translation issues.  But it appears to have been dedicated to Raymond Leininger, Nicole’s husband and fellow member of the Alpamayo team.

         Georges Kogan died shortly after his quickly-written book about Alpamayo (of illness, not a climbing accident).  Claude went on to become one of the most accomplished alpinists of her day, 

         Lambert said of Kogan, “For her an expedition is not an athletic feat, it is an essay in the poetics.”

         Kogan perished in an avalanche while leading an all-women’s attempt on Cho Oyo, one of the fourteen 8,000 meter peaks, on which she had nearly reached the summit with Lambert a few years earlier. It was 1959, she was forty years old.


                                            

 

Kerouac in Paris

A short barely connected preamble: I acquired a new European copy of Lydia Davis translation of Proust’s Ã€ la recherche du temps perdu. The literal translation into English is the currently preferred In Search of Lost Time.  I prefer Moncrrieff’s Remembrance of Things Past Translated books very often do not even bother to literally translate the titles, as previously observed. A good example being Hemingway’s The Sun Also Rises, titled Fiesta in Spanish. I am finding Davis’ translation . . . unnecessary, but admittedly I wasn’t reading it side-by-side with Moncrieff.  Okay, I only read around fifty pages.  I was comparing it with my memory of reading the Moncrieff translation over thirty years ago.  Moncrieff called the first book (of the seven that comprise its whole) Swann’s Way.  Davis calls it The Way of Swann.  This is an important new translation?  

         I also bought a copy of Kerouac’s Satori in Paris.  It is a bilingual translation to French with English on he left and French on the right. It was translated by Jean Autret with an introduction and notes by Yann Yvinec. Published by none other than Gallimard, first in 1971, six years after it appeared in English.  It was one of Kerouac’s last books.  Unlike much of his other work, which is what today we would call autofiction, he does not bother to call this a novel. It’s nonfiction, although I have seen it referred to as a novella.  I’m not sure the words fiction/nonfiction even registered much with him. It’s Kerouac.

Satori, Kerouac explains, is Japanese for a “sudden illumination/sudden awakening/kick in the eye.”  The occasion for the book is that he is at home after a ten-day trip to France and he’s now, presumably in this book, “regrouping all the confused rich events of those ten days.”

Now I am doing the same, after my own ten-day trip to Paris, where the events were rich, but not confused.  Probably not confused because I did not drink nearly as much alcohol as Kerouac did while he was in France. 

I once read a review of Zen and the Art of Motorcycle Maintenance. The reviewer said Robert Pirsig didn’t get zen right, then added that it wasn’t very good on motorcycle maintenance either.  In this case, whatever the illumination that Keroauc experienced was, he doesn’t articulate it very clearly, and as for Paris, most of the book doesn’t take place there either.

Which is to say that it’s not clear what the sudden illumination, the satori, was.  It seems to be related to the taxi driver to whom he refers to on the first and again on the last, page.  The driver, Raymond Baillett, is in a hurry to get back to work to support his family.  Is that the satori: work and family?

It’s not clear. After Bailett leaves there at the airport curb there is one more enigmatic sentence to conclude the work
“        “When God says “I Am Lived,” we will have forgotten what all the parting was about.”

The book is not as depressing as Big Sur, but it’s pretty bleak, in my opinion. My friend O’Grady has a more through understanding of Kerouac and is often able to explain him to donkey-brained me.  Perhaps he will again this time.

About Monsieur Yvinec, the preface and note writer, I have little confidence. When Kerouac makes a reference to John Montgomery forgetting his sleeping bag on the Matterhorn, Yvinec unhelpfully notes that the Matterhorn is Cervcin en Suisse, which of course is the wrong Matterhorn, wrong mountain range, wrong continent.  In the same note Gary Snyder is spelled Snider.

Which takes me back to Dharma Bums, my favorite book of Kerouac’s.  There are many reasons for this, but ultimately, I think it is the most hopeful of his works.  And that makes me sad, too. Poor Jack, gone at 47.


                                     

Tuesday, May 20, 2025

May 20: a selection of words from the journals of cherished artists written on this day

 



May 20: Roman Catholic Feast Day of St. Bernardine of Siena, Confessor

The Republic of Siena was the country of St. Bernardine.  He was born at Masssa in 1380. Left an orphan at an early age, was educated by his pious aunt. As a member of the Confraternity of Our lady he served the sick in the hospital, “Nor did he desist when the Great Pestilence broke out in 1400.”  Prayer: “O Lord Jesus Christ, who granted to blessed Bernardine your confessor, a surprising love for your holy name, we beseech You, by his merits, an intercession, graciously pour upon us the spirit of your love, Amen.”

––from The Lives of the Saints

 

May 20

Black and white photograph of the floor of stage upon which a rock band is playing: a profusion of cables, various foot pedals, and mini-amplifiers.

“The foot pedals of resonant mastery: a dissonant monsoon, a cacaphonic cathedral, the sounds of a weeping heart.”

Patti Smith, A Book of Days

 

May 20

We have genuine friendship when it is based on a true human feeling, a feeling of closeness in which there is a sense of sharing and connectedness. I would call this type of friendship genuine because it is not affected by the increase of decrease of the individual’s wealth, status, or power.  The factor that sustains that friendship is whether of not the two people have mutual feelings of love and affection.

His Holiness the Dalai Lama, The Path to Tranquility: Daily Wisdom

 

May 20, 1888, Arles

There is an art of the future, and it is going to be so lovely and so young that even if we give up our youth to it, we must gain in serenity by it.  Perhaps it is very silly to write all this, but I feel it strongly; it seems to me that, like me, you have been suffering to see your life pass away like a puff of smoke; but if it grows again, and comes to life in what you make, nothing has been lost and the power to work is another youth.

Vincent Van Gogh, letter to his brother, Theo

 


May 20, 1926, Mexico City

Diego [Rivera] often said that he would write an article on photography.  He did, and Frances [Toor] published it in the current Mexican Folkways.  The title is “Edward Weston and Tina Modotti.”  Though personalities enter into it, it is really a lucid commentary on the art of today––and photography.  “Few of the modern plastic expressions that have given me pure and more intense joy than the masterpieces that are frequently produced in the work of Edward Weston, and I confess that I prefer the productions of this great artist  to the majority of contemporary significant painting.”  I should be pleased––and am––by such words.

Edward Weston, The Daybooks of Edward Weston, I. Mexico

 

May 20, 1927, Glendale, California

Is his [Stieglitz’] concern with subject matter?  Are not shells, bodies, clouds as much of today as machines? Does it make any difference what subject matter is used to express a feeling toward life!  And what about Stieglitz’ famed clouds?  Are they any more today than my subject matter?  He contradicts himself!  . . .

                  I recall the dream I had two years ago in Mexico––that Alfred Stieglitz was dead.  If dreams are symbolic –– this was an important dream to me–– –– ––

Edward Weston, The Daybooks of Edward Weston, II. California

 

May 20, 1954, Gardenville, New York

It was golden hour.  Almost complete solitude––(But two cars went by the whole time we were there). Watching the various birds––redwings, king-birds, swallows, and wild duck.  Once a flock of swallows came over the pond, playing the game they so love of circling in dizzy whirls, tagging each other ––

                  But most  delightful of all, it seemed, was to watch the sunstars dancing on the tiny wavelets formed by an intermittent wind––Sometimes the wind would die down completely and the water was almost smooth, with only a tiny star here and there––then far down the long pond we could se hundreds of glittering stars begin to dance, and then sweep us up in a bewildering wave on wave of glittering profusion, until the whole surface of the water in front of us was chopped by the brilliant tiny suns.  Almost as if they could be heard.

Charles Burchfield, The Sphinx, and the Milky Way: Selections from the Journals of

 

May 20, 1970, Ouro Preto

Mary Morse also burned all my letters to Lota [her lover recently who had recently taken her own life], which Lota had saved carefully so that I could use them––the Amazon trip, London, all sorts of little trips when I was away from her.  This is the second time this has happened to me–– my correspondence over years, with an old friend, been burned by someone else who had no business to do it.  The first time, the friend ––whom I have never met, even––wrote me, “You’ll be glad to hear––“ & I should never write anything indecent––like this!  Such nasty forma of unconscious jealousy, envy, etc., take. And now I have certainly lifted the lid off enough horrors for the morning.

Elizabeth  Bishop, letter to Ashley Brown, One Art, Letters

 

May 20, 1970, London

Beyond the window, the tops of the green trees, the center of London quiet as a garden.  It’s a house filled with people, and yet absolutely calm, the ingredient, of course, is money.

. . . It’s summer.  I’m working in a room the size of yours and dashing out like a swallow looking for straw to see people about my film. . . . Absolutely no sense here of that panic which electrifies the air in New York.  No rain.  Hotels filled.

James Salter, Letter to Robert Phelps

 

May 20, 1984, Iquitos

Shooting at the railroad station.  I had slept for only an hour because I was trying to get a long-distance call through.  It was already getting light outside when I lay down for a while.  Piercing sun all day.  I was dripping with sweat from the heat, as If I stood in a shower. At night, looking at rushes, some of the worst I have ever seen, but I also know that can be misleading.

Werner Herzog, Conquest of the Useless, Reflections from the Making of Fitzcarraldo